NILE大商店
日本における映画の日本語吹替えの歴史は長く、1956年に放送された海外ドラマ『カウボーイGメン』が日本で最初の吹替えでした。
それから60年以上にわたり、多くの音声製作者や声優の努力と挑戦によって「吹替え」は日本が世界に誇る文化のひとつとなっています。
弊社では、そんな日本語吹替・声優に関連する、他では入手しにくい商品を扱う専門のオンラインショップ『NILE吹替大商店』を立ち上げ、運営しております。
取扱商品の一例
メイキング・オブ・ロボコップ(DVD)
- 『ロボコップ』メイキング映像の決定版がついに初DVD化
- 映画『ロボコップ』の貴重なインタビュー、メイキング映像満載、本編の副読本として最適なDVD
- ナレーション、インタビュー部分の吹替を新たに制作
- 本編映像部分は「日曜洋画劇場」の吹替音声をシンクロ!!
製作総指揮・監督・脚本 : ドリュー・カミングス - ドキュメンタリー部分
ナレーター / ピーター・ウェラー(マーフィ) : 磯部 勉
ナンシー・アレン(アン・ルイス) : 小宮和枝
ポール・バーホーベン(監督) : 武田太一
ほか - 本編映像部分
ピーター・ウェラー(マーフィ) : 磯部 勉
ナンシー・アレン(アン・ルイス) : 小宮和枝
ミゲル・フェラー(モートン) : 富山 敬
ジェシー・D・ゴーインズ(ジョー) : 石丸博也
セイジ・パーカー(タイラー) : 横尾まり
ED209 : 緒方賢一
ほか